Репортаж из «красной» зоны. Журналисты побывали на обходе в ковидном госпитале
Репортаж из «красной» зоны. Журналисты побывали на обходе в ковидном госпитале
материал: верстов.инфо
«Хода нет»
Просто так обычный человек сюда не попадет. Собственно, никто, кроме больных ковидом и медиков, туда и не сможет попасть. Даже для здоровых родственников не делают исключения: передачи они оставляют на входе у шлагбаума. Все строго! У здания госпиталя даже дежурит автомобиль с охранниками, которые никого не пропускают на территорию, кроме тех, кто предварительно договорился с врачом.
Корреспонденту «Верстов.Инфо» удалось договориться, поэтому и охрану удалось миновать. У главного входа в этот утренний час санитарка в защитном костюме и очках обрабатывала дверные ручки антисептическим раствором. В коридоре госпиталя никого, на дверях таблички: «Блок такой-то. Хода нет».
«Чистая» зона
За одной из дверей находится кабинет руководителя госпитальной базы Юлии Щербаковой. Она с коллегами обсуждает планы на предстоящий день. Пока врачи и медсестры готовятся к обходу, старшая медсестра Айжан Шаяхметова ведет журналиста «Верстов.Инфо» на второй этаж: одеть гостя, чтобы он мог ожидать медиков в «чистой» зоне. Для этой зоны требуется легкий защитный костюм, который состоит из одноразовых халата, перчаток, бахил и шапочки.
Айжан подчеркивает, что никто из медиков не заразился, так как все соблюдали рекомендации Роспотребнадзора. Не убереглась лишь руководитель учреждения Юлия Щербакова: в начале июля она заболела. Лечилась до конца месяца, но уже 1 августа вышла на работу.
Кстати, незадолго до болезни президент России Владимир Путин удостоил Юлию Щербакову и врача-инфекциониста госпитальной базы Наталью Пшеничникову Почетными грамотами за вклад в борьбу с коронавирусной инфекцией.
Всё началось в апреле
Свою работу госпиталь начал в первых числах апреля. Поначалу лечили от коронавируса только детей, но настал день, когда на базу привезли и взрослых: городская больница № 1 уже не справлялась с потоком больных, а другие медицинские учреждения города к тому времени еще не перепрофилировали. В основном на Рубинштейна везли родителей да бабушек и дедушек ковидных детишек. Всего за эти месяцы из госпиталя выписали 425 человек, из которых около 150 человек переболели именно коронавирусной инфекцией. Сейчас же в больничных стенах продолжают лечение тридцать пациентов. К счастью, количество больных в последнее время снижается. Юлия Щербакова считает: это благодаря тому, что еще одну больницу в Магнитогорске перепрофилировали под ковидных больных…
Отметим, что ковидная госпитальная база благодаря поддержке регионального минздрава и губернатора Челябинской области на сегодняшний день полностью укомплектована всем необходимым. Только оборудование с начала года закупили на 37 млн рублей. А недавно ковидная госпитальная база Центра охраны материнства и детства получила новый рентген.
«Коряга» против «чумы»
…Айжан ведет корреспондента «Верстов.Инфо» в блок А. Там находится так называемый шлюз № 2, где медики перед тем, как пойти на обход, переодеваются в средства индивидуальной защиты. К нам присоединяется врач-инфекционист Наталья Пшеничникова.
Несколько костюмов «Сибирская коряга» врачам подарили сотрудники МЧС. Одежда очень жесткая и в нее не проникает воздух – через полчаса пребывания в подобном СИЗе становится настолько душно и тяжело, что хочется немедленно его снять. А врачи, когда пандемия набирала обороты, а спецодежда была еще в дефиците, носили «корягу» по четыре-шесть часов.
Айжан не соглашается с коллегой и выдает гостю легкую, но плотную противочумную спецодежду. Костюм предстоит надевать вместе с обувью, поэтому делать это лучше в бахилах – чтобы не запачкать. Полиэтиленовые бахилы, которые мы надеваем на прием в поликлинике, здесь не годятся: нужны бахилы из защитной ткани и со шнурками, чем-то напоминающие сапоги. Их нужно сначала надеть на обувь, потом каждую натянуть на штанину и крепко завязать вокруг ноги шнурком. Затем нужно надеть первую пару медицинских перчаток, на средних пальцах зафиксировать резинки от костюма, а манжеты как можно сильнее натянуть на ладонь. Айжан выдает вторую пару перчаток, затем еще одну. После этого лицо закрываешь защитной маской, а на голову натягиваешь капюшон – его тоже нужно затянуть как можно плотнее. Последним надеваешь защитные очки. После всех манипуляций нужно продезинфицироваться – раствор настолько мощный, что едкий запах проникает даже через защитную маску…
«Красная» зона
Блок А. Время завтракать. Больные ковидом средней тяжести лежат в палатах. Завтрак на каталке развозит санитарка, одетая в противочумной костюм. К пациентам она не заходит, пищу подает у двери. Еда нехитрая: каша, бутерброд с сыром и чай.
В этом блоке лежат в основном семейные. Палат немного, часть пустует. В одной из палат лежит Оксана с мужем и двумя сыновьями. Мальчишки играют за столом, муж отдыхает на кровати.
Женщина рассказывает, что заразилась опасной инфекцией на работе.
В блоке Б царит тишина, лишь из палат изредка доносятся голоса детей. Пациенты в основном либо спят, либо «сидят» в соцсетях в телефонах. В конце блока открыт запасной выход, куда некоторые больные выходят подышать свежим воздухом…
Возвращаемся в блок А, где начинает обход педиатр-пульмонолог Марина Виноградова. В руках у нее небольшой пульсоксиметр – контрольно-диагностический прибор для неинвазивного измерения уровня насыщения кислородом капиллярной крови. Она заходит в бокс к девочке-подростку. Интересуется, есть ли жалобы. Девочка отвечает, что нет, но говорит тихо и с трудом. Выясняется, что держится высокая температура и не проходит поверхностный кашель. Врач прослушивает ее стетоскопом и направляется к следующему пациенту.
17-летнего Андрея забрали в госпиталь прямо с экзамена ЕГЭ две недели назад. У него на 70 процентов поражены легкие, но говорит, что чувствует себя хорошо. Жалуется только на недостаточно длинную кровать: юноша ростом под два метра. Врач прослушивает подростка стетоскопом и замечает, что дыхание стало легче.
– Динамика положительная, – говорит парню Марина Виноградова. – Это уже радует.
Но не радует уровень кислорода в крови, который показывает пульсоксиметр.
В семье Андрея болеет 90-летний дедушка, за которым сейчас ухаживает мама – она уже переболела. Андрею придется лечиться еще некоторое время: слишком большое поражение легких.
Заглянула Марина Виноградова и к трехмесячному пациенту. Врач внимательно прослушивает ребенка, рядом наблюдает мама, сама недавно переболевшая пневмонией. Она рассказывает, что температуры, к счастью, нет, в целом состояние у малыша удовлетворительное, но сохраняется поверхностный кашель. Заметим, этот кашель очень отличается от обычного сухого.
Последние, кого осмотрела Виноградова, – брат с сестрой, которые, по их словам, поступили в госпиталь без каких-либо признаков заболевания. В другой больнице лечат их маму, дома остался отец.
Марина Виноградова в госпитале также работает с апреля. Она признается, что страха нет, потому что к пациентам заходит в защитной одежде. В магазине или в маршрутке, по ее мнению, намного опаснее находиться, чем в «красной» зоне.
Также она отметила, что после того, как переболевших коронавирусом или пневмонией выпишут, им предстоит реабилитация – лечебная физкультура и дыхательная гимнастика. Некоторые пациенты – обычно возрастные – выписываются с фиброзом легких: это такие рубцы в легких после воспаления, из-за чего ткань не дышит.
Из отпуска – с болячкой
Несмотря на то, что в Магнитогорске сейчас идет спад опасной инфекции, медики готовятся к тому, что с осени начнут принимать новых больных из-за отпусков, которые горожане проводят на юге России.